TERMINOLOGICAL GAPS – A CHALLENGE IN SPECIALIZED TRANSLATION IN HIGHER EDUCATION FIELD
pdf

Keywords

term, concept, terminological gap, conceptual gap, source-language, target-language,translation difficulty.

How to Cite

[1]
V. SOLOVEI, “TERMINOLOGICAL GAPS – A CHALLENGE IN SPECIALIZED TRANSLATION IN HIGHER EDUCATION FIELD”, ActaEd, vol. 27, no. 1, pp. 149-158, Apr. 2022.

Abstract

The change of higher education paradigm, once the Republic of Moldova has become a full member of European Higher Education Area is reflected within specialized language. A lot of new terminological units penetrate through translations the Romanian education language. The specialized translators have to overcome the translaltion difficulties in good time. The terminological gaps in Romanian represent a significant challenge. Once the source terms do not have standardized target terms in the terminographical sources, the translators suggest translational neonyms, giving rise to the phonomenon of terminological variety.

https://doi.org/10.36120/2587-3636.v27i1.149-158
pdf
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.